Достоевский для бедных
Mar. 11th, 2019 08:43 pmЧитаю иногда русскоязычные форумы или блоги и понимаю, что знаю, вроде, каждое слово, но вообще не понимаю смысла фразы. «На измене» — это что за странная конструкция? Но, хоть мой русский не развивался в последние двадцать с лишним лет, в кругу 30+ я ещё довольно бодро считываю определённые культурологические, исторические и пр. социальные маркеры, которые мне позволяют в большинстве случаев сходить за дуру свою.
В моей немецкой среде ситуация ровным образом противоположная — я всё понимаю и даже могу говорить, но, блин, вообще почти не реагирую на те самые триггеры — цитаты из фильмов, упоминания рекламы из времён детства и пр.
А тут у меня сошлось! (вот как тут русскому человеку определённого возраста не подумать о Задорнове?)
Сижу на перроне, жду поезд, читаю книгу. И натыкаюсь на цитату:

«Униженные и отпидо***нные» — это было хорошим названием, этакий Достоевский для бедных... (с) Мишель Уэльбек «Серотонин»
Тут тебе и маркеры, и язык у Уэльбека почти что Достоевский для бедных восхитительный. Ржу над фразой отправляю мужу.
Над ответом я зависла: «Дорогая, ты хочешь анального секса и БДСМ?»
WTF??? 😳
Благо ехать домой было пять часов и у меня опять сошлось (с) — муж понял все слова, но в нём сработали другие триггеры бгг, потому что «Униженных и оскорблённых» он не читал, хотя и знает, что есть такой русский писатель. Хотя, ёмаё, ну как «Униженных и оскорблённых» можно прочесть как БДСМ??? Ответ: Снять белое пальто